ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 퀸 보헤미안 랩소디 영어가사 한글번역 한글자막
    팝송영어 2018. 12. 26. 23:21

    퀸 보헤미안 랩소디 영어가사 한글번역 한글자막


    Is this the real life?
    이게 진짜 현실일까?
    Is this just fantasy?
    단지 환상이 아닐까?
    Caught in a landslide,
    산사태에 파묻힌 것처럼,
    No escape from reality 
    현실에서 벗어날 수 없어
    Open your eyes 
    눈을 뜨고
    Look up to the skies and see 
    하늘을 올려다봐
    I’m just a poor boy
    난 그저 가난한 소년일 뿐이야
    I need no sympathy 
    동정은 필요하지 않아
    Because I’m easy come, easy go, 
    왜냐면 나는 쉽게 오고, 쉽게 가고
    A little high, little low
    조금 높고, 조금 낮게 사니까
    Anyway the wind blows,
    어찌됐든 바람은 불고,
    Doesn’t really matter to me
    나와는 관계 없는 일이지
    To me...
    나에게는...

    Mama just killed a man
    엄마, 사람을 죽였어요
    Put a gun against his head
    그의 머리를 향해 총을 들이대고
    Pulled my trigger
    방아쇠를 당겼어요
    Now he`s dead!
    그는 죽었어요!
    Mama... Life had just begun
    엄마... 삶이 이제야 시작됐었는데
    But now I`ve gone and thrown it all away
    하지만 내가 모든 것을 내던져버렸어요
    Mama... wooo
    엄마...
    Didn`t mean to make you cry
    당신을 울리고 싶었던게 아니었는데
    If I`m not back again this time tomorrow
    내가 내일 이 시간에 이곳으로 돌아오지 못하더라도
    Carry on carry on
    살아가세요 살아가세요
    As if nothing really matters
    아무 일도 없었던 것처럼
    Too late
    너무 늦었어
    My time has come
    내 차례가 와버렸는걸
    Sends shivers down my spine
    등골이 오싹해
    Body`s aching all the time
    몸이 계속해서 아파와
    Goodbye, everybody
    안녕히, 모두들
    I`ve got to go
    난 가야만 해요
    Gotta leave you all behind
    모든 것을 뒤로 하고
    And face the truth
    진실과 마주서야 해요
    Mama... wooo
    엄마...
    I don`t want to die
    죽고싶지 않아요
    I sometimes wish I`d never been born at all
    가끔 내가 태어나지 않았더라면 하고 바래요

    I see a little silhouette of a man
    한 남자의 실루엣이 보여
    Scaramouche! Scaramouche!
    겁쟁이! 겁쟁이!
    Will you do the Fandango?
    바보같은 짓을 할 셈이냐?
    Thunderbolt and lightning
    천둥과 번개가
    Very very frightening me
    나를 두렵게 해
    Galileo, Galileo
    갈릴레오, 갈릴레오
    Galileo, Galileo
    갈릴레오, 갈릴레오
    Galileo figaro!
    갈릴레오는 거짓말쟁이야
    Magnifoco!
    대단한 양반이지!

    But I`m just a poor boy,
    하지만 나는 가난한 소년일 뿐이고,
    And nobody loves me
    아무도 나를 사랑해주지 않지
    He`s just a poor boy from a poor family
    그는 가난한 집에서 태어난 가난한 소년일 뿐이에요
    Spare him his life from this monstrosity
    그를 괴물같은 삶에서 구해줍시다
    Easy come easy go
    쉽게 오고, 쉽게 가는게 삶이지
    Will you let me go?
    나를 놓아주겠어?
    Bismillah! No, we will not let you go!
    절대로! 안돼, 우린 너를 놔주지 않을거다!
    Let him go!
    그를 놔줍시다!
    Bismillah! We will not let you go! Let him go!
    절대로! 우린 너를 놔주지 않아! 그를 놔줍시다!
    Bismillah! We will not let you go!
    절대로! 우린 너를 놔주지 않아!
    Let me go!
    나를 놓아줘!
    Will not let you go! Let me go!
    너를 놔주지 않을 테다! 나를 놔줘!
    Will not let you go! Let me go!
    너를 놔주지 않아! 나를 놔줘!
    No, no, no, no, no, no, no!
    안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼!
    Mama mia, mama mia. Mama mia, let me go!
    엄마, 엄마. 엄마, 나를 놔주세요!
    Beelzebub has a devil put aside for me
    마왕이 내 옆에 악마를 보냈어요
    For me,
    나에게.
    For me!
    나를 위해!

    So you think you can stone me and spit in my eye?
    그래, 당신들이 나를 비난하고 내 눈에 침을 뱉을 수 있다 생각하나?
    So you think you can love me and leave me to die?
    당신들이 나를 사랑하면서 죽게 내버려둬도 된다 생각하나?
    Oh Baby, Can`t do this to me baby
    오, 내게 이럴 수는 없어
    Just gotta get out
    벗어나야 해
    Just gotta get right outta here!
    여기서 벗어나야만 해!

    Nothing really matters
    어느 것도 상관 없어
    Anyone can see...
    누구라도 알 수 있지,..
    Nothing really matters
    어느 것도 상관 없어
    Nothing really matters
    어느 것도 상관 없어
    To me...
    나에게는...

    Anyway the wind blows...
    어찌 됐든 바람은 불어...

    반응형
Designed by Tistory.